Ryža. 11,168. Pred opätovnou montážou prevodovky zmerajte koncovú vôľu zámku zaťaženia/spiatočky a vyberte prítlačnú dosku s hrúbkou, ktorá po namontovaní poskytne správnu koncovú vôľu | Ryža. 11,169. Nainštalujte kotúč brzdovej trysky, brzdový kotúč a brzdový kotúč do kľukovej skrine. Nainštalujte vhodnú prítlačnú dosku a vratnú pružinu. 1 - Smerom k olejovému čerpadlu; 2 - Vratná pružina; 3 - Prítlačná doska; 4 - Brzdový kotúč; 5 - Brzdový tanier; 6 - Brzdový dýzový kotúč |
typ krabice | Počet brzdových kotúčov | Počet brzdových doštičiek |
F4A21 | 4 | 3 |
F4A22, F4A23 | 6 | 5 |
62. Naneste rafinovanú prírodnú vazelínu na pružinu hriadeľa a pripevnite ju na strednú podperu (ryža. 11,170). Nainštalujte dva O-krúžky odstránené počas demontáže a namažte ich prevodovou kvapalinou ATF.
Ryža. 11,170. Naneste rafinovanú prírodnú vazelínu na pružinu hriadeľa a pripevnite ju na strednú podperu
63. Namontujte špeciálny nástroj na strednú podperu a vložte ho do skrine prevodovky (ryža. 11,171).
Ryža. 11,171. Nainštalujte špeciálny nástroj na strednú podperu a vložte ho do skrine prevodovky
Pozor! Pri inštalácii medzipodpery sa uistite, že sa pružina hriadeľa nepohybuje. Nainštalujte strednú podperu tak, aby oba O-krúžky smerovali k olejovým otvorom v skrini prevodovky.
64. Odstráňte špeciálny nástroj.
65. Nainštalujte poistný krúžok (ryža. 11,172).
Ryža. 11,172. Nainštalujte poistný krúžok
66. Nainštalujte číselník na zadnú stranu prevodovky (ryža. 11,173). Uistite sa, že merací kolík MD998913 je vložený do otvoru hriadeľa a je v kontakte s brzdovým reakčným kotúčom (napravo) v pravom rohu (obr.11.174).
Ryža. 11,173. Nainštalujte číselník na zadnú stranu prevodovky | Ryža. 11,174. Uistite sa, že merací kolík MD998913 je vložený do otvoru pre vodiaci hriadeľ a je v kontakte s brzdovým kotúčom v pravom rohu |
67. Pomocou ručnej pumpy vyviňte tlak a súčasne označte údaj na číselníku (ryža. 11,175). Na základe vašich meraní vyberte prítlačnú dosku, ktorá poskytuje požadovanú vôľu.
Nominálna medzera: F4A21 - 0,8-1,0 mm, F4A22, F4A23 - 1,0-1,2 mm.
Ryža. 11,175. Pomocou ručnej pumpy natlakujte a zaznamenajte si pritom číselník
68. Po výbere prítlačnej dosky vhodnej hrúbky odstráňte všetky inštalované diely.
69. Pomocou špeciálneho nástroja zatlačte vonkajšie otočné krúžky (ryža. 11,176, 11,177).
Ryža. 11,176. Zatlačenie vonkajšieho otočného krúžku | Ryža. 11,177. Zatlačenie vonkajšieho otočného krúžku |
70. Namontujte výstupný hriadeľ do skrine prevodovky (ryža. 11,178).
Ryža. 11,178. Namontujte výstupný hriadeľ do skrine prevodovky
71. Na skriňu prevodovky nainštalujte špeciálny nástroj, ktorý podopiera výstupný hriadeľ (ryža. 11,179).
Ryža. 11,179. Na skriňu prevodovky nainštalujte špeciálny nástroj, ktorý podopiera výstupný hriadeľ
72. Nainštalujte najhrubšiu podložku (1,80 mm) (ryža. 11,180).
Ryža. 11,180. Nainštalujte najhrubšiu podložku (1,80 mm)
73. Namontujte ozubené koleso na výstupný hriadeľ (ryža. 11,181).
Ryža. 11,181. Namontujte ozubené koleso na výstupný hriadeľ
74. Odstráňte špeciálny nástroj a upevnite výstupný hriadeľ (ryža. 11,159).
75. Nainštalujte poistnú maticu a utiahnite ju požadovaným uťahovacím momentom 200-230 Nm (ryža. 11,160).
76. Zmerajte axiálnu vôľu pohybom hriadeľa tam a späť a vyberte podložku, ktorá poskytuje požadovanú vôľu (ryža. 11,182). Požadované povolenie; 0-0,025 mm.
Ryža. 11,182. Zmerajte koncovú vôľu pohybom hriadeľa tam a späť
77. Ohnite poistnú dosku poistnej matice (ryža. 11,183).
Ryža. 11,183. Ohnite poistnú dosku s poistnou maticou
78. Položte skriňu prevodovky na pracovný stôl montážnou stranou palety nahor. Vložte prírubu výstupného hriadeľa ako jeden celok (s dvoma namontovanými guľôčkovými ložiskami a hnacím prevodom výstupného hriadeľa) do skrine prevodovky (ryža. 11,156).
79. Vložte poistný krúžok do drážky montážnej príruby výstupného hriadeľa (ryža. 11,155).
80. Naneste rafinovanú vazelínu na podložku a nainštalujte ju na skriňu prevodovky (ryža. 11,154).
81. Vložte vonkajšie a vnútorné otočné krúžky do medziprevodovky (ryža. 11,184).
Ryža. 11,184. Vložte vonkajšie a vnútorné otočné krúžky do medziprevodovky
82. Vložte medziprevod do skrine prevodovky, namontujte hriadeľ do vhodnej polohy (ryža. 11,153).
83. Pomocou špeciálneho nástroja zaskrutkujte hriadeľ medziprevodovky (ryža. 11,152).
84. Nainštalujte indikátor na prírubu výstupného hriadeľa a zmerajte predpätie ložiska (ryža. 11,85). Nastavte predpätie na požadovanú hodnotu utiahnutím alebo uvoľnením napínacieho hriadeľa. Menovitá hodnota: automatická prevodovka F4A21, F4A22 - 0,8 Nm, automatická prevodovka F4A23 - 1,5 Nm.
Ryža. 11,185. Namontujte indikátor na prírubu výstupného hriadeľa a zmerajte predpätie ložiska
85. Po nastavení predpätia nainštalujte poistnú podložku hriadeľa hriadeľa (ryža. 11,151).
86. Nainštalujte konzolu ložiska a utiahnite skrutky jej upevnenia na krútiaci moment 17-22 Nm (ryža. 11,186).
Ryža. 11,186. Nainštalujte konzolu ložiska a utiahnite jej upevňovacie skrutky
87. Pomocou dláta upevnite hlavu skrutky v správnej polohe (ryža. 11,187).
Ryža. 11,187. Pomocou dláta upevnite hlavu skrutky v správnej polohe
88. Natrite axiálne ložisko #12 rafinovanou vazelínou a pripevnite ho k súprave planétového súkolesia (ryža. 11,188).
Ryža. 11,188. Natrite axiálne ložisko #12 rafinovanou vazelínou a pripevnite ho k súprave planétových prevodov
89. Nainštalujte súpravu planétového súkolesia do skrine prevodovky (ryža. 11,189).
Ryža. 11,189. Nainštalujte súpravu planétového súkolesia do skrine prevodovky
90. Namontujte otočný krúžok axiálneho ložiska č. 10 a axiálne ložisko č. 9 na predné centrálne koleso. Potom namontujte spiatočku (ryža. 11,190).
Ryža. 11,190. Namontujte otočný krúžok axiálneho ložiska č. 10 a axiálne ložisko č. 9 na predné centrálne koleso. Potom namontujte spiatočku. 1 - Otočný krúžok axiálneho ložiska #10; 2 - Axiálne ložisko #9; 3 - Centrálne koleso dopredného kolesa; 4 - Cúvacie centrálne koleso
91. Nainštalujte súpravu centrálneho kolesa do súpravy planétového súkolesia (ryža. 11,191).
Ryža. 11,191. Nainštalujte súpravu centrálneho kolesa do súpravy planétového súkolesia
92. Nainštalujte brzdové kotúče a platničky (ryža. 11,192). Usporiadanie brzdových kotúčov a kotúčov je znázornené na obr. 11,169.
Ryža. 11,192. Nainštalujte brzdové kotúče a platničky do vhodnej polohy
93. Namontujte brzdový prítlačný kotúč vybraný v súlade s bodom 61 (ryža. 11,193).
Ryža. 11,193. Namontujte brzdový tlakový kotúč
94. Nainštalujte vratnú pružinu (ryža. 11,194).
Ryža. 11,194. Nainštalujte vratnú pružinu
95. Naneste rafinovanú vazelínu na pružinu hriadeľa a nainštalujte ju na strednú podperu (ryža. 11,170).
96. Namontujte dva nové tesniace krúžky na strednú podperu (ryža. 11,195). Natrite O-krúžky prevodovou kvapalinou ATF.
Ryža. 11,195. Namontujte dva nové O-krúžky na strednú podperu
97. Nainštalujte špeciálny nástroj na strednú podperu (ryža. 11,145). Pomaly nainštalujte strednú podperu do kľukovej skrine, pričom držte špeciálny nástroj.
Pozor! Pri montáži dbajte na to, aby pružina hriadeľa nevypadla. Medzipodpera musí byť namontovaná tak, aby oba O-krúžky smerovali k olejovým otvorom v skrini prevodovky.
98. Odstráňte špeciálny nástroj zo strednej podpery.
99. Nainštalujte poistný krúžok na upevnenie medziľahlej podpery. Konce poistného krúžku nesmú zasahovať do montážnych otvorov generátora impulzov (ryža. 11,196).
Ryža. 11,196. Nainštalujte poistný krúžok na upevnenie medziľahlej podpery. Konce poistného krúžku nesmú zasahovať do montážnych otvorov generátora impulzov
100. Nainštalujte tyč tuhej montáže do skrine prevodovky (ryža. 11,143).
101. Nainštalujte nový teflónový tesniaci krúžok a nové olejové tesnenie do drážok piestu servozosilňovača, na krúžok naneste prevodovú kvapalinu (ryža. 11,197).
Ryža. 11,197. Nainštalujte nový teflónový tesniaci krúžok a nové olejové tesnenie do drážok piestu posilňovača riadenia, na krúžok naneste prevodovú kvapalinu. 1 - O-krúžok; 2 - Olejové tesnenie; 3 - Puzdro na servozosilňovač
102. Nainštalujte piest serva do puzdra.
103. Namontujte pružinu na piest serva a objímku a vložte ich do skrine transaxle, pričom dbajte na to, aby zadná štrbina pre teflónový O-krúžok na pieste nebránila vstupu kvapaliny do skrine transaxle (ryža. 11,198).
Ryža. 11,198. Namontujte pružinu na piest serva a puzdro a vložte ich do skrine transaxle, pričom sa uistite, že zadná štrbina teflónového O-krúžku piestu neblokuje vstup kvapaliny do skrine transaxle
104. Zatlačte piest a objímku serva a potom nainštalujte poistný krúžok (ryža. 11,141).
105. Nainštalujte brzdový pás tak, aby šípka smerovala k olejovému čerpadlu (F4A23). Pripojte jeho konce ku koncom pevnej ťažnej tyče a piestnice serva (ryža. 11,199).
Ryža. 11,199. Nainštalujte brzdový pás tak, aby šípka smerovala k olejovému čerpadlu
106. Pri inštalácii bubna do brzdového pásu musia byť drážky bubna v zábere s drážkami centrálneho kolesa spiatočky. Nainštalujte brzdový pás na bubon a utiahnite nastavovaciu skrutku posilňovača servopohonu, aby ste zaistili brzdový pás na mieste (ryža. 11,139).
107. Natrite axiálne ložisko #8 rafinovanou vazelínou a nainštalujte ho na bubon (ryža. 11.200).
Ryža. 11.200. Natrite axiálne ložisko #8 rafinovanou vazelínou a nainštalujte ho na bubon
108. Natrite otočný kruh axiálneho ložiska č. 7 rafinovanou vazelínou a nainštalujte ho na náboj zadnej spojky (ryža. 11.201).
Obr.11.201. Natrite otočný kruh axiálneho ložiska č. 7 rafinovanou vazelínou a nainštalujte ho na náboj zadnej spojky
109. Nainštalujte náboj spojky do drážok pre kľúče centrálneho kolesa dopredu (ryža. 11.202).
Ryža. 11.202. Nainštalujte náboj spojky do drážok kľúča centrálneho kolesa pre jazdu dopredu
110. Natrite axiálne ložisko #6 rafinovanou vazelínou a nainštalujte ho na náboj spojky (ryža. 11.203).
Ryža. 11.203. Natrite axiálne ložisko #6 rafinovanou vazelínou a nainštalujte ho na náboj spojky
111. Natrite otočný krúžok axiálneho ložiska č. 2 a axiálne ložisko č. 4 rafinovanou vazelínou a nainštalujte obe časti na zadnú spojku (ryža. 11.204).
Ryža. 11.204. Natrite otočný krúžok axiálneho ložiska č. 2 a axiálne ložisko č. 4 rafinovanou vazelínou a nainštalujte obe časti na zadnú spojku
112. Spojte zadné a predné spojky dohromady (ryža. 11.205).
Ryža. 11.205. Spojte zadnú a prednú spojku
113. Nainštalujte zostavu spojky do skrine prevodovky (ryža. 11,135).
114. Nainštalujte diferenciál (ryža. 11.206).
Ryža. 11.206. Nainštalujte diferenciál
115. Nainštalujte otočný krúžok axiálneho ložiska č. 3 a podložku č. 1 na zadnú stranu olejového čerpadla a namažte ich vopred rafinovanou vazelínou (ryža. 11.207).
Obr- 11.207. Nainštalujte otočný krúžok axiálneho ložiska č. 3 a podložku č. 1 na zadnú stranu olejového čerpadla a namažte ich vopred rafinovanou vazelínou
116. Namontujte špeciálny nástroj MD998336 na kľukovú skriňu skrine. Pomocou špeciálneho nástroja MD998336 nainštalujte olejové čerpadlo s novým tesnením do skrine prevodovky (ryža. 11.208).
Ryža. 11.208. Pomocou špeciálneho nástroja MD998336 nainštalujte olejové čerpadlo s novým tesnením do skrine prevodovky
117. Odstráňte špeciálny nástroj.
118. Utiahnite skrutky olejového čerpadla správnym momentom.
119. Zmerajte axiálnu vôľu vstupného hriadeľa (ryža. 11.209). Ak je nameraná hodnota mimo rozsahu, vymeňte rotačný krúžok axiálneho ložiska #3 a podložku #1, aby ste dosiahli správnu vôľu. Požadovaná vôľa: 0,3-1,0 mm.
Ryža. 11.209. Meranie axiálnej vôle vstupného hriadeľa
120. Na diferenciál naneste spájku s dĺžkou 10 mm x šírkou 1,6 mm (F4A21, F4A22) (ryža. 11.210).
Ryža. 11.210. Na diferenciál naneste spájku s dĺžkou 10 mm a šírkou 1,6 mm (F4A21, F4A22)
121. Nainštalujte dva kusy spájkovacieho drôtu s dĺžkou 10 mm a priemerom 1,6 mm na telo GTR a nainštalujte vonkajší otočný krúžok (F4A23) (ryža. 11.211).
Ryža. 11.211. Nainštalujte dva kusy spájkovacieho drôtu s dĺžkou 10 mm a priemerom 1,6 mm na telo GTR a nainštalujte vonkajší otočný krúžok (F4A23)
122. Nainštalujte teleso GTR do skrine prevodovky bez inštalácie kovového tesnenia s gumovou vrstvou a utiahnite upevňovacie skrutky na požadovaný krútiaci moment (ryža. 11:130).
123. Odskrutkujte skrutky a vyberte teleso GTR, aby ste odstránili spájkovací prostriedok (F4A21, F4A22).
124. Odskrutkujte skrutky a vyberte vonkajší otočný krúžok z telesa GTR. Odstráňte stlačený spájkovací drôt (F4A23).
125. Ak drôt nie je stlačený, použite drôt s veľkým priemerom a zopakujte kroky 122-124.
126. Pomocou mikrometra zmerajte hrúbku lisovaného drôtu (ryža. 11.15). Nameranú hrúbku T sčítajte s hodnotou 0,38 mm, ktorá zodpovedá hrúbke tesnenia.
Potom od súčtu odpočítajte sumu zodpovedajúcu predpísanej axiálnej vôli. Získaný výsledok zodpovedá hrúbke požadovanej podložky.
127. Vyberte podložku, ktorej hrúbka je v rozsahu vypočítanom pomocou nasledujúcich vzorcov:
- Automatická prevodovka F4A21, F4A22 - od (T +0,38 mm -0,15 mm) predtým (T +0,38 mm -0 mm).
- Automatická prevodovka F4A23 - od (T + 0,38 mm + 0,13 mm) predtým (T +0,38 mm -0,08 mm).
128. Namontujte na vonkajší otočný krúžok ložiska diferenciálu nastavovaciu podložku vybranú v súlade s odsekom 127 (F4A21, F4A22, F4A23) (ryža. 11.212).
Ryža. 11.212. Namontujte podložku na vonkajší otočný krúžok ložiska diferenciálu (F4A21, F4A22)
129. Naneste silikónové mazivo na všetky styčné plochy skrine prevodovky (ryža. 11,213).
Ryža. 11,213. Naneste silikónové mazivo na všetky kontaktné plochy skrine prevodovky
130. Namontujte nové tesnenie na skriňu prevodovky.
Pozor! Nikdy nepoužívajte tesnenie, ktoré bolo predtým odstránené.
131. Namontujte teleso GTR a utiahnite štrnásť skrutiek na požadovaný krútiaci moment: 19-23 Nm (ryža. 11:130).
132. Vložte zadný hriadeľ spojky dlhšou stranou s drážkou pre pero (ryža. 11,129).
133. Nainštalujte podložku na koniec vratnej pružiny na strane zadnej spojky (ryža. 11,214).
Ryža. 11,214. Nainštalujte podložku na koniec vratnej pružiny na strane zadnej spojky
134. Namontujte náboj na zadnú spojku (ryža. 11,215),
Ryža. 11,215. Namontujte náboj na zadnú spojku
135. Naneste rafinovanú vazelínu na axiálne ložisko #13 a nainštalujte ho na náboj zadnej spojky (ryža. 11,216).
Ryža. 11,216. Naneste rafinovanú vazelínu na axiálne ložisko #13 a nainštalujte ho na náboj zadnej spojky
136. Namontujte zadnú spojku (ryža. 11,217).
Ryža. 11,217. Namontujte zadnú spojku
137. Nainštalujte nový O-krúžok do drážky zadného krytu spojky (ryža. 11,218).
Ryža. 11,218. Nainštalujte nový O-krúžok do drážky zadného krytu spojky
138. Namažte axiálne ložisko prevodovou kvapalinou.
139. Namontujte zadný kryt spojky a utiahnite skrutky jeho upevnenia na krútiaci moment 6-8 Nm (ryža. 11,219).
Ryža. 11,219. Namontujte zadný kryt spojky a utiahnite skrutky jeho upevnenia
Pozor! Pri inštalácii krytu zadnej spojky sa uistite, že otvory so závitom sú vycentrované. Otáčanie zadného krytu spojky môže spôsobiť otáčanie O-krúžku.
140. Pri parkovaní na hriadeli radiacej páky nainštalujte hnaciu tyč zámku automatickej prevodovky. Potom vložte hriadeľ do skrine prevodovky bez zatlačenia O-krúžku do drážky (ryža. 11,220).
Ryža. 11,220. Pri parkovaní na hriadeli radiacej páky nainštalujte tyč ovládača zámku automatickej prevodovky. Potom vložte hriadeľ do skrine prevodovky bez zatlačenia O-krúžku do drážky
141. Nainštalujte nový O-krúžok na hriadeľ radiacej páky a vložte hriadeľ do skrine prevodovky, potom nainštalujte nastavovaciu skrutku a tesnenie (ryža. 11.164a). Vložte aretačnú oceľovú guľu, doraz a pružinu (modely do roku 1992 c.).
142. Nainštalujte blokovaciu platňu (modely od roku 1993) (ryža. 11.164b).
143. Nainštalujte skriňu prevodovky montážnou stranou palety nahor.
144. Nainštalujte podperu hnacej tyče a utiahnite obe skrutky na krútiaci moment 20-27 Nm (ryža. 11,163).
145. Nainštalujte O-krúžok na vrchnú časť ventilového bloku (ryža. 11,221).
Obr.11.221. Nainštalujte O-krúžok na vrchnú časť ventilového bloku
146. Nainštalujte nový tesniaci krúžok na konektor solenoidového ventilu.
147. S nainštalovaným telom ventilu pripojte konektor solenoidového ventilu k bloku s vašou plochou (obr.11.222).
Ryža. 11,222. Pripojte konektor solenoidového ventilu k bloku pomocou plochého rezu
148. Vložte káblový zväzok (šípka) solenoidový ventil zvnútra cez otvor v skrini prevodovky (ryža. 11,223).
Ryža. 11,223. Vložte káblový zväzok (šípka) solenoidový ventil zvnútra cez otvor v skrini prevodovky
149. Nainštalujte ventilový blok do skrine transaxle a súčasne vložte kolík poistnej dosky do drážky na konci ventilového bloku (ryža. 11,224). Utiahnite desať skrutiek upevnenia bloku ventilov (ryža. 11.225a,b). Svorník A - dĺžka 18 mm, svorník B - dĺžka 25 mm, svorník C - dĺžka 40 mm.
Ryža. 11,224. Nainštalujte ventilový blok do skrine transaxle a súčasne vložte kolík poistnej dosky do drážky na konci ventilového bloku
Ryža. 11,225a. Skrutky bloku ventilov na modeloch do roku 1992 a vyššie. | Ryža. 11.225b. Montážne skrutky bloku ventilov na modeloch od roku 1993. |
149. Nainštalujte olejový filter a utiahnite štyri skrutky jeho upevnenia (ryža. 11,226).
Ryža. 11,226. Nainštalujte olejový filter a utiahnite štyri skrutky jeho upevnenia
151. Nainštalujte päť magnetov do piatich vybraní vo vnútri palety (ryža. 11,227).
Ryža. 11,227. Nainštalujte päť magnetov do piatich vybraní na vnútornej strane zásobníka
152. Odstráňte kovové častice priľnuté na magnetoch a vyčistite vnútro spodnej časti. Vyčistite styčné plochy skrine prevodovky a spodku.
153. Nainštalujte nové tesnenie palety a utiahnite dvanásť skrutiek jeho upevnenia na krútiaci moment 10-12 Nm (ryža. 11,228).
Ryža. 11,228. Nainštalujte nové tesnenie panvy a utiahnite dvanásť skrutiek panvy
154. Nastavte servozosilňovač nasledovne:
- vložte rukoväť špeciálneho nástroja do drážky piesta tak, aby ste zabránili otáčaniu piesta, a zaistite ho pomocou adaptéra (ryža. 11,229);
Ryža. 11,229. Vložte rukoväť špeciálneho nástroja do drážky piesta tak, aby ste zabránili otáčaniu piesta, a upevnite ho pomocou adaptéra
- Povoľujte poistnú maticu, kým sa nebude dotýkať V-drážky v nastavovacej tyči. Nainštalujte špeciálny nástroj MD998916 na nastavovaciu tyč a otáčajte, kým sa nedotkne poistnej matice (ryža. 11,230);
Ryža. 11,230. Povoľujte poistnú maticu, kým sa nebude dotýkať V-drážky v nastavovacej tyči. Nainštalujte špeciálny nástroj MD998916 na nastavovaciu tyč a otáčajte, kým sa nedotkne poistnej matice
- nainštalujte vnútorný špeciálny nástroj na poistnú maticu (ryža. 11,231) Otočte vonkajší nástroj proti smeru hodinových ručičiek a vnútorný nástroj v smere hodinových ručičiek, kým sa poistná matica nezaistí vnútorným nástrojom;
Ryža. 11,231. Nainštalujte vnútorný špeciálny nástroj na poistnú maticu. Otočte vonkajší nástroj proti smeru hodinových ručičiek a vnútorný nástroj v smere hodinových ručičiek, kým sa poistná matica nezaistí vnútorným nástrojom
- namontujte momentový kľúč na vnútorný nástroj, utiahnite ho momentom 10 Nm a potom ho znova uvoľnite (ryža. 11,232). Tento postup zopakujte dvakrát a potom utiahnite vnútorný nástroj o ďalších 5 Nm. Potom povoľte vonkajší nástroj o 2-2 25 otáčok;
Ryža. 11,232. Nainštalujte momentový kľúč na vnútorný nástroj, utiahnite ho na 10 Nm a potom ho znova uvoľnite
- otočte vonkajší nástroj v smere hodinových ručičiek a vnútorný nástroj proti smeru hodinových ručičiek, aby ste uvoľnili vnútorný nástroj od poistnej matice (ryža. 11,233);
Ryža. 11,233. Otočte vonkajší nástroj v smere hodinových ručičiek a vnútorný nástroj proti smeru hodinových ručičiek, aby ste uvoľnili vnútorný nástroj od poistnej matice
- utiahnite poistnú maticu prstami, kým sa nedotkne piestu. Potom pomocou momentového kľúča dotiahnite poistnú maticu na krútiaci moment 25-32 Nm (ryža. 11,234);
Ryža. 11,234. Utiahnite poistnú maticu prstami, kým sa nedotkne piestu. Potom použite momentový kľúč na utiahnutie poistnej matice
155. Nainštalujte nový O-krúžok na spínač posilňovača riadenia, vložte spínač do skrine prevodovky a zaistite poistným krúžkom (ryža. 11.235a,b).
Ryža. 11,235a. Nainštalujte nový O-krúžok na spínač posilňovača riadenia, vložte spínač do skrine prevodovky a zaistite poistným krúžkom (modely do roku 1992) | Ryža. 11.235b. Nainštalujte nový O-krúžok na spínač posilňovača riadenia, vložte spínač do skrine prevodovky a zaistite poistným krúžkom (model od roku 1993) |
156. Nainštalujte spínač blokovania štartéra a radiacu páku (ryža. 11.236a,b).
Ryža. 11,236a. Nainštalujte spínač ovládania štartéra a radiacu páku (modely do roku 1992) | Ryža. 11.236b. Nainštalujte spínač ovládania štartéra a radiacu páku (modely od roku 1993) |
157. Nastavte spínač blokovania štartéra nasledovne:
- nastavte radiacu páku do polohy «N»,
- otáčajte telom spínača, kým sa koniec 12 mm širokej radiacej páky nezarovná s prírubou telesa spínača, alebo otáčajte telesom spínača, kým sa 5 mm otvor v radiacej páke nezarovná s rovnakým otvorom v tele spínača (ryža. 11.237a,b);
- utiahnite upevňovacie skrutky na krútiaci moment 10-12 Nm a uistite sa, že sa spínač nepohybuje.
Ryža. 11,237a. Nastavenie spínača blokovania štartéra na modeloch do roku 1992. | Ryža. 11,237b. Úprava spínača blokovania štartéra na modeloch od roku 1993. |
158. Nainštalujte generátory impulzov A a B a utiahnite skrutky na krútiaci moment 10-12 Nm (ryža. 11.238a,b)
Ryža. 11,238a. Nainštalujte generátory impulzov A a B a utiahnite ich upevňovacie skrutky (modely do roku 1992) | Ryža. 11,2386. Nainštalujte generátory impulzov A a B a utiahnite ich upevňovacie skrutky (modely od roku 1993) |
159. Naneste prevodový olej na vonkajšiu časť valcovej časti GTR smerom k olejovému čerpadlu a opatrne nainštalujte GTR, aby ste nepoškodili pracovný okraj tesnenia hriadeľa. Skontrolujte, či GTR zapadá do hnacieho kolesa olejového čerpadla.
160. Zmerajte vzdialenosť medzi ozubeným krúžkom a telesom GTR. Ak je približne 12 mm, transformátor je nainštalovaný správne (ryža. 11,239).
Ryža. 11,239. Odmerajte vzdialenosť medzi ozubeným krúžkom a skriňou GTR. Ak je približne 12 mm, transformátor je nainštalovaný správne