- pri teplote 0°С - 16,7-20,5
- pri teplote 20°C - 7,3-8,9
- pri teplote 40°C - 3,4-4,2
- pri teplote 60°C - 1,9-2,2
- pri teplote 80°C - 1,0-1,2
- pri teplote 100°C - 0,57-0,69
Odpor vinutia solenoidového ventilu na ovládanie blokovacej spojky meniča krútiaceho momentu pri teplote 20°C, Ohm -2,7-3,4
Odpor vinutia solenoidového ventilu na ovládanie spiatočky a prvého prevodového stupňa pri teplote 20°C, Ohm - 2,7-3,4
Odpor vinutia elektromagnetického ventilu riadenia druhého prevodového stupňa pri teplote 20°C, Ohm - 2,7-3,4
Odpor vinutia elektromagnetického ventilu ovládania radenia nadol pri teplote 20°C, Ohm - 2,7-3,4
Odpor vinutia solenoidového ventilu na ovládanie prebehnutia pri teplote 20°C, Ohm - 2,7-3,4
Otáčky motora počas kontroly s plne zabrzdeným vozidlom (Stall Test), min-1 2200-2700
prevodová kvapalina:
- typ - DIA QUEEN ATF SPII M alebo ATF SPm
- objem, l — 7.8
Všeobecné informácie
- Vozidlá sú vybavené štvorstupňovou automatickou prevodovkou F4A42. Keďže automatická prevodovka je zložitá jednotka, musí sa opraviť na čerpacej stanici pomocou špeciálneho vybavenia. Umiestnenie ovládacích prvkov automatickej prevodovky je znázornené na obrázku 13.1.
Obrázok 13.1. Umiestnenie ovládacích prvkov automatickej prevodovky F4A42:A—snímač uhla kľukového hriadeľa; B - dvojitý snímač tlaku; C - spínač zámku zapaľovania; D - snímač rýchlosti vozidla, D - snímač teploty prevodovej kvapaliny, snímač otáčok vstupného hriadeľa, snímač otáčok výstupného hriadeľa, elektromagnetický ventil ovládania automatickej prevodovky; E - kontrolka zvoleného rozsahu; F - spínač brzdových svetiel; G - snímač úplného otvorenia škrtiacej klapky; I - diagnostická zásuvka; I - riadiace relé automatickej prevodovky, elektronický motor a riadiaca jednotka automatickej prevodovky; J - snímač polohy akcelerátora
- Na vozidlách s motormi 4G18 bola od roku 2002 inštalovaná automatická prevodovka F4A41, ktorá má podobný dizajn ako automatická prevodovka F4A42,
- Na vozidlách s motormi 4G93 sa od roku 2002 zmenili prevodové pomery.
- Všetky modely od roku 2002 nie sú vybavené dokorán otvoreným plynovým spínačom alebo snímačom rýchlosti vozidla.
Varovania
- Servisné upozornenia pre vozidlá vybavené doplnkovým zádržným systémom (SRS).
- (1) Nekvalifikovaný servis alebo oprava systému SRS (ako aj všetky diely alebo zostavy súvisiace s SRS) môže spôsobiť zranenie alebo smrť personálu (v dôsledku neoprávneného nafúknutia airbagu), ako aj vodič a spolujazdec (spôsobené nefunkčnosťou systému SRS).
- (2) Údržba alebo oprava systému SRS (ako aj akúkoľvek časť, zostavu spojenú s týmto systémom) musí vykonávať iba autorizovaný predajca MITSUBISHI.
Poznámka. Systém SRS pozostáva z nasledujúcich komponentov: SRS ECM, kontrolka poruchy SRS, moduly airbagov, vinutý kábel a káble spájajúce komponenty systému.
Varovania
- Pri uťahovaní skrutiek a matíc presne dodržujte odporúčané uťahovacie momenty.
- Pri porušení uťahovacích momentov môže dôjsť k poškodeniu alebo uvoľneniu dielov počas prevádzky vozidla.